Год:
2018
Месяц:
Апрель
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Служба поддержки публикационной активности института организовала занятие по обучению авторов академическому письму

«Особенности перевода метаданных статьи на английский язык» - тема очередного занятия, проведенного в рамках деятельности Службы поддержки публикационной активности института, кандидатом филологических наук С.А. Кузнецовой, старшим редактором редакционного отделения редакционно-издательского отдела. В доступной и увлекательной форме Светлана Александровна рассказала о важности качественного перевода сведений об авторе, его аффилиации с организацией. Наибольший интерес у слушателей вызвал вопрос о правильности выбора заглавия статьи, ключевых слов, составления аннотации.

В заключительной части занятия были даны рекомендации по использованию различных речевых клише в аннотации на английском языке.

Кроме этого, редактор редакционного отделения редакционно-издательского отдела Н.И. Шульженко провела индивидуальные консультации по вопросам оптимального выбора журналов для публикаций, работы с авторским профилем в eLibrary.ru.

 

Справочно: Служба поддержки публикационной активности создана в январе 2018 г. Еженедельно по четвергам проводятся консультации для авторов и тематические занятия, помогающие авторам научных публикаций разобраться в самых сложных вопросах. Деятельность службы призвана способствовать повышению уровня публикационной активности профессорско-преподавательского состава и улучшению наукометрических показателей института.

   
Официальный сайт Министерства внутренних дел Российской Федерации
© 2018, МВД России